涸辙之鲋
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
注释
贷――――借贷。
诺――――答应的声音。好、可以的意思。
哉――――文言语助词。呢、吗的意思。
激――――引导。
邑金―――封地上所得到的财产收入。
肆――――卖东西的铺子、商店。
翻译
庄周家里很穷,去向监河侯借粮食。监河侯说:“好!我就要收租税了,等我收到以后,借给您三百斤,好吗?”庄周气得脸色都变了,说:“我昨天来这里,半路上听到有人喊救命,我回头一看,只见车辙里有一条鲫鱼。我问它说:‘鲫鱼啊!您为什么这样喊呢?’它答道:‘我是东海神的臣子,今天不幸陷落在这干车辙里,您可有一斗半升的水救救我吗?’我说:‘好,我正要到南方去游说吴越的国王,请他们把西江的水引上来营救你,好吗?’鲫鱼气愤地变了脸色说:‘我失掉了赖以生活的水,已经没法生存,我只求你给我一斗半升的水就能活命,你却说这么多废话。如果等你把西江水引来,我早就没命了,你还不如到干鱼摊上找我呢?
涸辙之鲋拼音:
[hé zhé zhī fù]
涸辙之鲋
[释义] 涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。
[出处] 《庄子·外物》:“周昨来;有中道而呼声。周顾视车辙中;有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来;子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
涸辙之鲋 庄周家贫,故往
身高:1米72古力娜扎(Guln
芦荟在现代不仅仅是一种
中秋节来历一中秋节由古
目前戴森吹风机家用最好
有源音响:指内置功率放
本文将为大家介绍国产瓷
在按Start的时候依次输
成都初中排名前100名依
全国前十大名校排名如下
铭记在心意思如下:1、铭
李连杰老婆利智现状很稳
2022年普通护照停办能恢
1. 关于以梦为马不负韶
铂金回收价格介绍铂金回
1、小黄鱼是海鱼,又名小
餐饮加盟店10大品牌有庖
**青岛刚才发生了地震**
很多年轻人早已过了“不
名字叫《世间美好与你环
1、蚝油生菜。材料:生菜2
方脸适合的发型有以下几
20世纪80年代前后:国产品
这里是干洗店加盟十大排
通过手机号可以查到快递
因为手机信号差——打不
睡前 故事 不单单是讲
山东很多地方出现了日晕
中国七大地理分区是华东
相信不少人都读过这首诗