The Mid Autumn Festival, together with the Spring Festival, the Tomb Sweeping Day and the Dragon Boat Festival, is known as the four traditional festivals in China.
The first festival was on the day of the "Autumn Equinox", the 24th solar term of the Ganzhi calendar, and later it was switched to the August 15th of the summer calendar.
The Mid Autumn Festival symbolizes the reunion of people with the full moon.
It is a rich, colorful and precious cultural heritage in order to express our yearning for our hometown and our loved ones and pray for harvest and happiness.
The Mid Autumn Festival has folk customs such as offering sacrifices to the moon, appreciating the moon, eating moon cakes, watching lanterns, appreciating osmanthus flowers, and drinking osmanthus wine.
中文:
中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日,最初的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历八月十五日。
中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。
中秋节有祭月、赏月、吃月饼、看花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗。
如下:
The Mid-Autumn festival, also known as yuecxi, autumn festival, zhong qiu festival, women's festival or reunion festival.
(中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节。)
Is popular in many ethnic groups in China and the Chinese cultural circle of the traditional cultural festival, when the lunar August 15.
(是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五。)
Due to its exact value of three autumn half, the name, some places will be set in August 16.
(因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。)
The Mid-Autumn festival began in the early tang dynasty and prevailed in the song dynasty.
(中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝。)
By the Ming and qing dynasties, it had become one of the traditional Chinese festivals as well as the Spring Festival.
(至明清时,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。)
The Mid Autumn Festiva
六月六是汉族和一些其他
作为一名优秀的导游,可能
1、华为Mate 40 Pro作为
投稿者:不再上网 如果
一年级动物尾巴的特点和
纯惠皇贵妃住在钟粹宫。
二十四节气表时间表:1、
奉化芋艿头,奉化前葛所产
迈克尔约瑟夫杰克逊(Mic
全国早教机构排名十大早
作用: 紫玉髓能够帮助人
广东特产广东三宝:陈皮、
中国传统文化属于精神文
不锈钢橱柜高端品牌排行
我个人觉得不起眼的小生
男孩送女孩文房四宝,意思
江歌案是什么回事江歌案
如雪也死了。如雪出卖灵
世界上最贵的车 谁能说
《孤单又灿烂的神——鬼
凤凰古城在湖南湘西土家
一、按照**故事的时间顺
成都必吃十大馆子:皇城老
电动自行车排名前十名有
男士十大品牌手表排行榜
“一条白线”这里指的是
第一届 1930年 乌拉圭世
银饰品牌排行榜前十名:1
古埃及曾经多次亡国。四